On December 12, the feast of Our Lady of Guadalupe, the Church in Canada celebrates the National Day of Prayer in Solidarity with Indigenous Peoples. This project, with the approval of the Bishops of Canada, has been coordinated since 2002 by the Canadian Catholic Indigenous Council (formerly the Canadian Catholic Aboriginal Council). This year, the reflection by the Council draws on the theme of the United Nations 2019 year of Indigenous Languages. “We all like to be spoken to in our mother tongue. So too in the faith, we like to be spoken to in our “mother culture”, our native language (cf. 2 Maccabees 7:21,27), and as a result, our hearts become better disposed to hear the Word of God.”
NATIONAL DAY OF PRAYER IN SOLIDARITY WITH INDIGENOUS PEOPLES 2019
Year of Indigenous Languages
In this International Year of Indigenous Languages, as declared by the United Nations, the Canadian Catholic Indigenous Council offers a prayer calling for the global protection and revitalization of Indigenous languages.
We all like to be spoken to in our mother tongue. So too in the faith, we like to be spoken to in our “mother culture”, our native language (cf. 2 Maccabees 7:21,27), and as a result, our hearts become better disposed to hear the Word of God. This was also the case in 1531 when Our Lady of Guadalupe, the Mother of God, appeared as an Aztec Princess to Saint Juan Diego, whose Indigenous name was Cuauhtatoatzin (“Eagle Who Speaks”), and spoke to him in his Indigenous language of Nahuatl.
Colonization has contributed to a hastened deterioration of Indigenous languages. This has resulted in a tragic loss of peoples’ culture, identity, and language which are important means to understanding the world view of another people. Many Indigenous languages today co-exist with other languages. While such co-existence is important for progress and social development, it can push Indigenous languages to the peripheries, resulting in a serious impact on the sense of communal and personal self-worth, spirituality and mental health of Indigenous peoples.
The necessity to preserve Indigenous languages and to transfer knowledge of these languages to the younger generations is an important step towards respecting and revitalizing them. Recognition and support from world organizations helps to restore and strengthen populations wishing to revitalize their cultural language. Local organizations working with universities continue to bring about positive effects for the preservation and promotion of Indigenous languages. Both the Truth and Reconciliation Commission1 and the Commission for the Missing and Murdered Indigenous Women and Girls Inquiry2 have identified the restoration of Indigenous languages as a key element necessary to foster reconciliation. Indigenization is a process of cultural adaption currently being practiced where the fundamental meaning of a diverse culture and identity is retained but expressed in a symbolic manner and in other forms. A number of missionaries set an example of appreciation of Indigenous languages and culture by having adapted to the local heritage and showing genuine interest in Indigenous cultures, thus making significant contributions to the fields of anthropology and ethnology, as well as to the written preservation of Indigenous languages.
During his Apostolic Journey to the United States and Canada, Saint John Paul II said to Indigenous peoples: “I encourage you, as native people belonging to the different tribes and nations in the East, South, West, and North, to preserve and keep alive your cultures, your languages, the values and customs which have served you well in the past and which provide a solid foundation for the future.”3
Underlying popular piety, as a fruit of the enculturated Gospel, is an active evangelizing power that we must not underestimate. To do so would be to fail to recognize the work of the Holy Spirit, work we are called to promote and strengthen.
Let us pray:
kNos6t x|bbQ/K5, s4W6SA5 wo1k5 scsyl4|b6k, wkgw8NsZ2b xi3ixl4 btQ2lA nwmi3}u5SA5, W9lE4tbso3o5 xi6i4f5 gi3Dyx2tA5 nS5/sd2lQ5 kNc6]v6ymJ5 scsyl4|bq5 kN}u NJ6bu5i. (Inuktitut Syllabics)
God our Father, as we rely on your Word and Spirit, we ask that you pour out your blessings and protections upon the Indigenous languages of this land.
Christ our Lord, our Redeemer and our Brother, you help our minds and hearts to learn about you through Sacred Scripture. May we always remember to read and interpret them with Divine authorship in mind and through the eyes of the Christian community, past and present. Teach us to appreciate how the diversity of the world’s languages help reveal your Wisdom and Presence through the content and the unity of the whole of Scripture.
At Pentecost, your people were filled with the Holy Spirit and the glory of your name was expressed through the tongues of many nations. We pray for a new outpouring of your Spirit so to strengthen and preserve Indigenous languages that your Holy Name may continue to be praised by all peoples and all languages for all eternity.
3 Monday, 14 September, 1987 Memorial Coliseum, Phoenix. http://w2.vatican.va/content/john-paul- ii/en/speeches/1987/september/documents/hf_jp-ii_spe_19870914_amerindi-phoenix.html